A era do Gelo 3
Frente aos portões do inferno, Dante e Virgílio dão de cara com uma mensagem não muito animadora: “Deixai toda esperança, ó vós que entrais”. Esperança era um conceito essencial na Idade Média .
Dante Alighiere foi um poeta italiano nascido em Florença em maio de 1265. Foi do Conselho dos Cem, Embaixador e até Prior. Em 1302, seu grupo politico moderado foi derrotado e ele acusado de corrupção foi exilado além de ter de pagar uma grande multa.
‘Quando as crianças entendem o valor do dinheiro, perdem o paraíso que tem na terra”
Dante diz que só há duas formas de recuperar este paraíso: Pela poesia e pelo amor.
“Pode-se dizer que o homem é o mais infeliz dos animais, porque é o único que sabe que vai morrer algum dia. Mas, ao mesmo tempo pode-se dizer também que o homem é o mais notável de todos os animais, porque mesmo sabendo que vai morrer um dia ele é capaz de sorrir, criar e amar.”
Quando Dante escreveu a sua Comédia, publicado em três partes: primeira (Inferno) em 1317, a segunda (Purgatório) em 1319, e a terceira (Paraíso) após a morte do poeta, ele já estava exilado.
Dante foi conduzido pelo Inferno e pelo Purgatório pelo poeta Virgílio, autor de "A Eneida".
Canto I - Inferno
"Ao meio da jornada da vida, tendo perdido o caminho verdadeiro, achei-me embrenhado em selva perigosa"
Dante estava exilado, com saudade da família, dos amigos e de Florença.
Nos versos 32, 44 e 49 do Canto I, tentando sair da floresta ele encontra três feras:
Dante a subiu e logo apareceram três feras (Pantera, Leão e a Loba), provavelmente os animais representam três tipos de pecados (que são discutidos no Canto 11) e também três divisões do inferno, é uma representação alegórica dos pecados de acordo com Tomás de Aquino, que influenciou Dante. A Pantera (incontinência), o leão (violência) e a loba (fraude) refletem níveis de gravidade de acordo com os conhecimentos do homem (quanto mais se sabe, mais grave é o pecado). Segundo Sayers, refletem três estágios da vida do homem (juventude, meia-idade e velhice). Os pecados cometidos na velhice seriam mais graves, pois quem os comete já sabe diferenciar o certo do errado.
Virgílio não podia entrar no Paraíso porque era pagão, ou seja não tinha conhecido o "Salvador", Jesus Cristo.
Para conquistar o Paraíso, portanto ele se valeu de um grande poeta, Virgílio.
Beatriz, o grande amor da vida de Dante foi quem pediu para Virgílio auxiliá-lo na aventura pelo Inferno e Paraíso.
Aos 9 anos ele conheceu Beatriz Portinari. Ela foi, segundo alguns críticos literários, figura histórica que inspirou a personagem Beatriz de Dante. Ela era uma mulher muito bonita e a musa de Dante.
Aos 16 anos ele voltou a encontrá-la e escreveu para ela o primeiro de seus famosos sonetos de amor. Dois anos depois, casou-se com Gemma, com quem teve três filhos. O casamento estava combinado entre as famílias desde a infância.
Assim ele recuperou o Paraíso pelas mãos da Poesia e do Amor.
Voltando ao nome da obra, Comédia, era um estilo onde o sofrimento era sempre recompensado por um final feliz.
Assim Dante sofreu no Inferno e no Purgatório e pelas mãos do Amor Beatriz conheceu o Paraíso.
Até final do século XV, o nome do poema era "Comédia" depois desse período foi acrescentado o adjetivo "Divina", talvez por Giovanni Boccaccio.
A representação do Inferno, conhecido pela Igreja Católica foi a criada por Dante.
Cada parte do poema tem 33 cantos, sendo que o Inferno rem 34 cantos.
Dante não só criou a geografia física do submundo, mas também uma geografia moral: para cada pecado, um círculo específico. O primeiro e mais ameno é o limbo, onde ficam todas as almas sem batismo, que não conheceram o Cristianismo, Virgílio vivia lá. Ali, a única punição é a eternidade sem a visão de Deus.
É a partir do segundo, o círculo da luxúria, que se iniciam as punições mais severas. Conforme descem os nove círculos do inferno, distribuídos em uma estrutura cônica, os pecados se agravam.
Olha o que vem à frente qual decano
dos outros três, segurando uma espada;
ele é Homero, poeta soberano;
o satírico Horácio junto vem,
terceiro é Ovídio e último Lucano.
Desde que cada um deles detém
os mesmos dotes co’os quais fui saudado,
recebo sua honraria como convém.
Assim o belo grupo vi formado
da escola do senhor do excelso canto
cujo voo, como d’águia, é incontestado.
Longo foi seu colóquio, e entretanto
acenavam a mim, e eu vi o prazer
no sorriso do Mestre meu, porquanto
o privilégio iriam me conceder
da acolhida na sua comunidade.
E assim fui sexto entre tanto saber
Virgílio e Dante ainda passam pelo lago de lama (gula), as colinas de rocha (ganância), o rio Estige (ira), o cemitério de fogo (heresia), o vale do Flegetonte (violência), o Malebolge (fraude) e o lago Cocite (traição) – este, o mais terrível dos pecados. Ou seja, a punição era pior conforme o tipo de crime.
O conceito foi revolucionário.
Num ambiente medieval onde tudo era atribuído ao poder divino, sobretudo o destino dos homens, Dante propôs a inversão da lógica: era o homem quem decidia seu futuro com suas ações. Se traísse, iria para o lago Cocite. Se não traísse, tinha uma chance de subir ao paraíso.
No Anti-purgatório, concentram-se os excomungados (primeiro plano) e os negligentes (segundo plano).
Na terceira parte, O Paraíso, Beatriz sucede Virgílio e o conduz pelos nove estágios. Tudo é contrário ao Inferno. Há luzes, cânticos, bem aventuranças. No alto dos céus coroando-os, os anjos formam rosa mística, em cujo centro radiante de luz e santidade, está a Virgem Maria.
Logo, a Divina Comédia é, antes de tudo, um livro sobre escolhas. A mudança pode parecer banal, mas é considerada o marco do início do Renascimento e do humanismo, quando Deus deixou o centro de tudo para dar espaço ao homem e suas escolhas.
Muito se discute sobre os motivo que levaram Dante a escrever a Divina Comédia. Uma bastante aceita e a amorosa-romântica, uma ode à sua musa, Beatriz.
O próprio Dante escrevendo ao senhor de Verona (Epístola XIII-VII 20-22) afirmou que a Comédia deveria ser entendida de mais de uma maneira.
Particularmente eu acredito que Dante escreveu a obra como uma forma de remissão de seus pecados e o anseio inerente aos seres humanos de ascender ao Paraíso e encontrar o grande amor de sua vida.
O meu exemplar tem a tradução de Hernani Donato e é uma edição do antigo Círculo do Livro.
Fontes:
culturagenial.com
gildam.com.br
jcoutinhomaimai.com.br
conjur.com.br
super.abril.com.br
google.com
youtube.com
meisterdrucke.pt
A Divina Comédia - Alighiere, Dante - tradução Hernani Donato
wikipedia.org
Nenhum comentário:
Postar um comentário