O chamado Alfabeto cirílico é um sistema alfabético de escrita utilizado atualmente para representar a língua russa, além de várias outras na Europa oriental e na Ásia central. É também conhecido como azbuka, derivada dos nomes antigos das suas duas primeiras letras. Seu nome é uma referência a dois santos, Cirilo e Metódio, diáconos em Constantinopla, capital à época do Império Bizantino, mas, na verdade, acredita-se que seu criador seja São Clemente de Ohrid, que em algum momento durante o século X o desenvolveu a partir do alfabeto grego, acrescido de ligaduras e consoantes do alfabeto glagolítico e do búlgaro antigo para representar sons que não haviam na Antiga Grécia. Este novo sistema foi desenvolvido para registrar o antigo eslavo eclesiástico, a primeira língua eslava literária (Cirilo e Metódio foram na verdade o estruturador do alfabeto). Além do alfabeto grego foram acrescentados alguns símbolos inspirados na escrita hebraica para representar fonemas característicos das línguas eslavas.
Ele não apenas foi sempre o alfabeto búlgaro, como foi inventado na Bulgária. O afastamento de Roma das missões eslavas colaborou para sua gradativa assimilação pela Igreja cristã oriental.
Existem inúmeras chaves de transliteração do cirílico para o latino, mas nenhuma é reconhecida oficialmente como norma. O alfabeto alcançou sua forma atual em 1708 durante o reinado de Pedro I da Rússia (Pedro, O Grande). Entre 1917 e 1918, o alfabeto passou por uma reforma, onde foram eliminadas quatro letras: Ѳ ("fita", soava como Ф), Ѣ ("yat", soava como e), i e ѵ ("i" e "ijitsa", soavam como и).
O alfabeto cirílico passou a ser o terceiro alfabeto da União Europeia, ao lado do latino e do grego com a admissão da Bulgária em 2007. Além disso, ele é utilizado na escrita de cerca de 50 línguas na Bielorrussa, Bósnia e Herzegóvina, Bulgária, Cazaquistão, Macedônia, Mongólia, Montenegro, Quirguistão, Rússia, Sérvia, Tajiquistão e Ucrânia.
Algumas expressões e palavras em russo:
доброе утро - Bom dia (dobroye utro)добрый день - Boa tarde (dobryy den)
спокойной ночи - Boa noite (spokoyonoy noch)
Россия - Rússia (Rossia)
счастье - Felicidade (shast'ye)
до свидания- adeus (do svidaniya)
увидимся позже - ate logo (uvidimsya pozzhe)
увидимся позже - olá (privet)
я бразилец - eu sou brasileiro (ya brazilets)
Onde você mora
A expansão do alfabeto cirílico está associada principalmente às atividades de uma escola búlgara. Na Bulgária, o rei Bóris (São Bóris) em 860 se converteu ao cristianismo e o país se tornou o centro de propagação da literatura eslava, o que, por conseguinte, difundiu o alfabeto cirílico através do mundo eslavo. No século XIX, com a expansão do Império Russo e de seu sucessor, a União Soviética, o alfabeto cirílico irá se difundir pela Ásia Central, substituindo a escrita árabe, chegando até à Mongólia, que passou a usá-lo nos anos 20 em detrimento das escritas mongol e chinesa.
Assim como o alfabeto latino, o cirílico apresenta variações conforme o idioma que representa.
A tabela abaixo corresponde ao alfabeto usado na língua russa:
Cirílico | Som equivalente em Português | |
Maiúscula | Minúscula | |
А | а | a |
Б | б | b |
В | в | v |
Г | г | g como em gato |
Д | д | d |
Е | е | é, ê, iê (ditongo) |
Ё | ё | ô, iô (ditongo) |
Ж | ж | j |
З | з | z |
И | и | i |
Й | й | i curto (semi-vogal) após vogais |
К | к | c como em cão |
Л | л | l |
М | м | m |
Н | н | n |
О | о | ô |
П | п | p |
Р | р | r como em cara |
С | с | s como em sal |
Т | т | t |
У | у | u |
Ф | ф | f |
Х | х | rr fricativo velar, como em barra (pronúncia brasileira) |
Ц | ц | ts |
Ч | ч | semelhante a tch |
Ш | ш | ch |
Щ | щ | ch “brando”, como o "s" (e "ç", "ch" etc.) no nordeste de Portugal |
Ъ | ъ | sinal forte (serve para indicar a não-palatalização de consoantes) |
Ы | ы | e central, como em levar (na pronúncia de Portugal) |
Ь | ь | sinal fraco (indica palatalização, como o h nos dígrafos portugueses nh ou l em lh) |
Э | э | ê fechado |
Ю | ю | iú (ditongo) |
Я | я | iá (ditongo) |
Nenhum comentário:
Postar um comentário