Vamos falar novamente sore dúvidas frequentes na Língua Portuguesa.
A ponto de ou ao ponto de ?
Usamos “a ponto de” quando quisermos expressar o sentido de “prestes a”, “na iminência de” ou “de tal modo que”. Por exemplo, a ponto de chorar, a ponto de cair, a ponto de acontecer. Observe as frases:
Maria está a ponto de perder o controle com essa situação.
Guilherme está a ponto de começar a chorar.
Ele estava a ponto de morrer afogado.
Eu estava a ponto de perder a paciência.
O professor está a ponto de explodir.
Já a expressão “ao ponto de" ou simplesmente "ao ponto" é usada quando a palavra “ponto” é um substantivo, como mostram os exemplos.
O motorista voltou ao ponto de partida. (ao local de início)
Quero meu hambúrguer ao ponto. (nem cru, nem muito cozido)
A água já chegou ao ponto de ebulição? (temperatura de ebulição)
Observe que a expressão "ao ponto de" não apresenta um sentido próprio. Ela aparece sempre depois de um verbo regido pela preposição "a" (voltar a, chegar a,...), motivo pelo qual ocorre a contração dessa preposição com o artigo definido "o", que define o substantivo ponto: a + o = ao.
Fragrante ou flagrante ?
Fragrante vem de fragrância, perfumado, já flagrante é sinônimo de surpreendido.
As palavras "perca" e "perda" são parônimas, ou seja, possuem grafia e pronúncia semelhantes. Por esse motivo, há muita confusão quando empregadas. Entenda o significado de ambas:
Perca - é uma forma verbal, ou seja, flexão do verbo “perder”. Aparece na primeira e terceira pessoas do singular do presente do subjuntivo e na 3ª pessoa do singular do imperativo. Exemplos:
a) Não perca tempo! (3ª pessoa do singular do imperativo)
b) Não quero que ele perca essa vaga! (3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo)
Perda - é um substantivo. Exemplos:
a) Espero que não haja perda de bagagens nesta companhia aérea.
b) Carolina está triste, pois a perda do pai a abalou muito.
Troféis ou troféus
Muçarela ou mussarela ?
A maioria das pessoas aprendeu errado ou se acostumou a encontrar esta palavra escrita de maneira equivocada em diversos locais. A grafia correta é muçarela. É assim que a palavra está registrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, o VOLP, publicado pela Academia Brasileira de Letras.
Vamos tentar entender o motivo! "Mozza”, em italiano, significa leite de búfala ou de vaca talhado. "Mozzarella", palavra em italiano e diminutivo de “mozza”, originou a palavra “mozarela”, em português. A diferença para a palavra em italiano é a ausência das consoantes duplicadas (“z” e “l”).
Para aproximar mais essa palavra da nossa grafia, recorreu-se a uma convenção já existente em nosso idioma. O "z", em diversos termos, é grafado com "c" ou "ç", como ocorre em casos como: feliz – felicidade; capaz – capacidade. Assim, a opção de grafia de “mozarela” é escrever “muçarela” (com "ç" e não com dois "s").
Logo, apesar de muitas pessoas ficarem surpresas ao saberem que "muçarela" não se escreve com “ss”, essa grafia era válida antes mesmo do acordo ortográfico. Talvez a confusão possa ser causada por supermercados ou restaurantes que usam essa grafia, provavelmente por influência da forma italiana com os dois “z”, que gera essa memória visual.
Assistir televisão ou assistir à televisão ?
Com o significado de “ver, observar, acompanhar com atenção”, o verbo 'assistir' é transitivo indireto, com complemento preposicionado. Portanto, a forma correta é "assistir à televisão."
Onde e Aonde
Onde refere-se lugar onde se está, ou onde as coisas estão.
Ex:
Onde está meu celular ?
Onde você está ?
Aonde refere-se a um lugar onde se vai ou se esteve, sempre usado com verbos de movimento (correr, andar, ir, partir..)
Aonde você vai no feriado ?
Aonde você vai ?
Se você ver, ou se você vir ?
Se você vir Marcelo, avise-me.
Já para o verbo 'vir', a forma correta é:
Se você vier me visitar, ficarei muito feliz!
"Pretencioso" ou "Pretensioso"?
Embora algumas pessoas escrevam com "c" o correto é com "s"
A grafia está baseada na seguinte regra: Se o verbo possuir "nd", o substantivo derivado será formado por "ns". Exemplos: pretender/pretensão/pretensioso, compreender/ compreensão/compreensivo.
Em breve postaremos outras dúvidas. Duvida ?
Fontes:
soportugues.com.br
google.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário