domingo, 14 de fevereiro de 2021



Hoje vamos falar de adjetivos pátrios.


Adjetivos pátrios são aqueles que determinam a origem ou a procedência dos substantivos.

Velam alguns exemplos abaixo:

Acre = acriano
Rio Branco = rio-branquense

Alagoas= alagoano ou alagoense
Maceió = maceioense

Amapá = amapaense
Macapá = macapaense

Amazonas = amazonense
Manaus = manauense, manauara ou baré

Bahia = baiano (sem h)
Salvador = soteropolitano ou salvadorense

Ceará = cearense
Fortaleza = fortalezense

Distrito Federal = brasiliense

Espírito Santo = espírito-santense ou capixaba
Vitória = vitoriense

Goiás = goiano
Goiânia = goianiense

Maranhão = maranhense ou maranhão
São Luís = são-luisense ou ludovicense

Mato Grosso = mato-grossense
Cuiabá = cuiabano

Mato Grosso do Sul = mato-grossense-do-sul ou sul-mato-grossense
Campo Grande = campo-grandense

Minas Gerais = mineiro ou geralista
Belo Horizonte = belo-horizontino

Pará = paraense, paroara ou parauara
Belém = belenense

Paraíba = paraibano
João Pessoa = pessoense

Paraná = paranaense, paranista ou tingui
Curitiba = curitibano

Pernambuco = pernambucano
Recife = recifense

Piauí = piauiense ou piauizeiro
Teresina = teresinense

Rio de Janeiro = fluminense
Rio de Janeiro = carioca

Rio Grande do Norte = rio-grandense-do-norte, norte-rio-grandense ou potiguar
Natal= natalense ou papa-jerimum

Rio Grande do Sul = rio-grandense-do-sul, sul-rio-grandense ou gaúcho
Porto Alegre = porto-alegrense

Rondônia = rondoniense ou rondoniano
Porto Velho = porto-velhense

Roraima = roraimense
Boa Vista = boa-vistense

Santa Catarina = santa-catarinense, catarinense, catarineta ou barriga-verde
Florianópolis = florianopolitano

São Paulo = paulista ou bandeirante
São Paulo = paulistano

Sergipe = sergipano ou sergipense
Aracaju = aracajuano ou aracajuense

Tocantins = tocantinense
Palmas = palmense




Alguns nomes que determinam a naturalidade são curiosos como por exemplo:


Fluminense, relativo àqueles que nascem no Rio de Janeiro. Em 1 de janeiro de 1502 o explorador português Gaspar de Lemos, chegou na Baía da Guanabara, e achou  tratar-se da foz de um rio. Como estava em janeiro, ficou Rio de Janeiro.

A palavra rio em latim é flumine. Daí vem o nome fluminense, para os nascidos no Estado do Rio de Janeiro. Já carioca determina os nascidos na cidade do Rio de Janeiro, e carioca também era um rio.

A palavra vem do tupi kari’oka que veio da junção de kara’iwa (caraíba ou homem branco) e oka (casa). A significação da palavra, portanto, era a de “casa de branco”, construção feita de pedra e cal que os índios até então não conheciam.


Outra curiosidade sobre o Rio de Janeiro é que apesar de Gaspar de Lemos, ter chegado ao Rio de Janeiro em 1 de janeiro de 1502, foi em 1 de março de 1565, que Estácio de Sá fundou a cidade. O aniversário da cidade também é comemorado em 20 de Janeiro, dia de São Sebastião, padroeiro da cidade.


Rio de Janeiro - RJ




A palavra capixaba, que denomina os nativos do Estado do Espírito Santo, é uma palavra que vem do tupi e significa plantação, roça, horta.
No lugar onde fica hoje a capital do estado, Vitória, havia uma plantação dos índios.


Vitória - ES


O morador que nasceu na capital da Bahia, é chamado de soteropolitano.
O nome vem do grego "Sotérion" que significa salvador e "polis" que significa cidade.

Salvador - BA


Outro nome curioso é potiguar, que designa os naturais do Rio Grande do Norte, que é uma palavra tupi que significa comedor de camarão.

Natal - RN


Até bem pouco tempo atrás, existia uma diferença entre adjetivos pátrios e adjetivos gentílicos: enquanto o primeiro referia-se apenas aos países de origem de pessoas ou coisas, o segundo era utilizado para fazer referência aos continentes, cidades, estados, regiões, entre outros, dos quais pessoas e coisas eram originadas. Contudo, hoje em dia essa diferença não existe mais, pois essa nomenclatura, adjetivos gentílicos, foi omitida da nomenclatura gramatical, fato que eliminou a distinção que havia entre ambos.


Alguns adjetivos pátrios relativos a países:


Andorra - andorrano
Antígua e Barbuda - antiguano
Butão - butanês
Catar - catariano, catarense
Cazaquistão - cazaquistanês
Costa do Marfim - ebúrneo ou costa-marfinense
Emirados Árabes Unidos - emiradense
Granada - granadino
Mali - maliano
Nepal - nepalês
Quirguistão - quirguistanês
Uzbequistão - uzbequistanês


Outra curiosidade é sobre a origem da desinência "istão", em vários países do Oriente Médio e Oriente Próximo.
(Oriente médio - países do norte da África até o Irã e Israel. Já o Oriente Próximo, é a região que abrange o Leste Europeu.)


“Istão” quer dizer “lugar de morada” de um determinado povo ou etnia. De acordo com esse princípio, Cazaquistão, por exemplo, significa “território dos cazaques”; Quirguistão, “território dos quirguizes”; Afeganistão, “território dos afegãos” e assim por diante.




Fontes:
todamateria.com.br
correio.rac.com.br
wikipedia.org
google.com.br
brasilescola.uol.com.br
emdiacomalp.wordpress.com
mundoestranho.abril.com.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Vamos falar hoje de objeto direto e objeto indireto. O objeto direto e o indireto são termos integrantes da oração que completam o se...