segunda-feira, 1 de janeiro de 2018

Olá, pessoal !

Hoje vamos falar da origens de algumas palavras em português.



Sanduíche:
Na Inglaterra viveu, entre 1718 e 1792, o quarto Conde de Sandwich, cujo nome era John Montagu. Parece que o nome original da família era, na verdade, Sandwith, que queria dizer “vau arenoso”.

Pois este nobre personagem era extremamente apegado ao jogo de cartas. Gostava a ponto de não querer interrompê-lo. Se o castelo estivesse pegando fogo, o Sr. Conde só sairia quando as cartas começassem a arder.

Ele era capaz de passar horas a fio jogando, sem parar para fazer as refeições complicadas e cheias de pratos que, na época, condiziam com a sua posição.

Para resolver o problema, ele teve uma brilhante ideia: mandava a criadagem trazer à mesa de jogo bifes entre fatias de torrada e assim matava a fome com um alimento mais fácil de manusear do que um que exigisse prato e talheres.

Resultado de imagem para sanduiche natural


Maionese : quando pedimos maionese no restaurante, nem desconfiamos que estamos homenageando uma pessoa falecida ainda antes da Era Cristã.



Trata-se do irmão de Aníbal, o Cartaginês, que viveu ao redor do ano 200 A.C.

O nome dele era Magon; ele fundou uma cidade que recebeu o seu nome na ilha mediterrânea de Minorca, atualmente em posse da Espanha. Muito tempo depois, a cidade de Magon acabou se chamando Mahon, depois Port Mahon e virando a capital da ilha.

Durante uma guerra, a cidade foi capturada pelo Duque de Richelieu, em 1756. Para comemorar essa vitória, o prato feito com gemas batidas e azeite recebeu o nome de mahonnaise em Francês e maionese em Português.

Um americano se propôs a fabricar a maionese em escala industrial, seu nome: Richard Hellmann.

Resultado de imagem para maionese hellmann


Cachorro quente: Foi inventado por um imigrante inglês que morava em Nova York.
Ocorreu-lhe a ideia de vender algum alimento quente de fácil preparo.

Nada mais fácil que salsichas quentes, que na época recebiam o nome de salsicha dachsund, conhecido por nós como salsicha, ou cofap, ou bassé.

Resultado de imagem para caes dachshund


A ideia dele foi colocar essas salsichas quentes no meio de um pão, para facilitar o manuseio e a ingestão do alimento.

Pronto ficou criada o cachorro quente.

Resultado de imagem para cachorro quente


Pão: – em Latim, panis não era muito diferente do que é agora. Claro que já era feito com farinha como nos tempos atuais, e isso nos traz uma informação interessante. Nesse idioma, far era a palavra usada primeiramente para designar um tipo de trigo, cujo nome acabou gerando, depois, a nossa farinha.


Resultado de imagem para pão

Com essa farinha era feito o panis farreus, um ancestral do nosso bolo de casamento.

Já naquela época, quando ocorria um casamento, a festa muitas vezes ficava desenfreada. Podia virar uma verdadeira pândega, em parte por alegria, em parte por álcool mesmo. O nome do bolo, o tal panis farreus, acabou sendo associado à festa em si. A expressão acabou perdendo a sua primeira palavra e farreus virou a nossa muito conhecida farra.

Resultado de imagem para bolo de casamento



Margarina:  ela foi inventada em 1869 por um francês, e era inicialmente feita a partir da gordura da carne bovina.



Esta continha um ácido graxo chamado margárico. Este nome se deve à cor perolada da substância quando cristalizada, e o seu inventor resolveu aplicar esse nome ao produto.

Margarita em Latim significa “pérola”. As nossa amigas que porventura se chamem Margarida, Margarete ou Margô podem, outrossim, ser chamadas de “pérolas”. Provavelmente vão gostar.

O nome “pérola”, por sua vez, veio do Latim pirula, diminutivo de pirum, “pera”, já que o formato de pera é o de maior ocorrência entre elas.


Resultado de imagem para margarina


Geleia: vem do Francês gelée, que deriva do Latim gelare, “gelar”. Note-se que glaceado, aquela fina camada de doce que se coloca sobre algumas delícias, vem de uma palavra (glacé) que significa “coberto de gelo” em Francês. Marron glacé significa “castanha coberta com gelo”. A semelhança é visual, não pela temperatura.


Resultado de imagem para geleia


Cachorro: vem do Latim catulus, depois de passar pelo Basco, que lhe mudou o final para orro. Lá em Roma, significava “filhote” – filhote de qualquer animal. A rigor, pode ser usado para todos os filhotes de mamíferos. Logo, você pode falar de cachorro de leão, de tamanduá, etc.

Em basco a palavra txakur significa cachorro.

Hoje chamamos de cachorro a espécie canina que nos faz companhia e nos dá alegria.

Sophie


Bom ano novo a todos os amigos e leitores.

Fontes:
agazetadoacre.com
origemdapalavra.com.br
google.com.br




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Vamos falar hoje de objeto direto e objeto indireto. O objeto direto e o indireto são termos integrantes da oração que completam o se...