sexta-feira, 9 de dezembro de 2022

 Significados das letras de músicas brasileiras - Parte Dois.


1 - Meu caro amigo de Chico Buarque e Francis Hime.


A música foi lançada em 1976 e foi em formato de uma carta para o dramaturgo Augusto Boal exilado em Lisboa - Portugal. Vivíamos momentos difíceis, onde ser opositor ao regime autoritário vigente na época era muito perigoso.


Meu caro amigo



Meu caro amigo é o título da canção do Chico, lançada em 1976, no álbum Meus Caros Amigos. O Brasil vivia um período de promessas de abertura política, mas muitos brasileiros continuavam no exílio. A letra é de Chico e Francis Hime e foi feita como uma carta para o teatrólogo Augusto Boal que se encontrava exilado em Portugal. A carta foi escrita em 20 de julho de 1975 com o intuito de apaziguar as saudades e a necessidade por notícias que Boal sentia no exílio. Chico e Francis respondem ao apelo do amigo utilizando o refrão "a coisa aqui tá preta" para informar sobre a situação do país ao amigo distante.


A irmã de Boal foi portadora da "carta", entregue durante um almoço com amigos também em exílio, dentre eles Darcy Ribeiro e Paulo Freire, na casa onde morava em Lisboa. "Minha cunhada disse ao chegar: 'Chico mandou uma carta para você'. Quando ele abriu o envelope, tinha uma fita cassete", lembrou Cecília Boal, viúva do diretor. Boal pegou um pequeno gravador que tinha em casa e botou a fita. "Achamos que era uma mensagem do Chico. Mas, para nossa surpresa, era uma música. Foi extraordinária a emoção daquele momento ", disse Cecília.

Cecília era mulher de Boal, citada na letra: 

A Marieta manda um beijo para os seus
Um beijo na família, na Cecília e nas crianças
O Francis aproveita pra também mandar lembranças
A todo o pessoal, adeus
 
Marieta é a Marieta Severo, atriz que na época era esposa de Chico Buarque. Francis é Francis Hime coautor da música.


Meu caro amigo, me perdoe, por favor
Se eu não lhe faço uma visita
Mas como agora apareceu um portador
Mando notícias nessa fita

Aqui na terra, tão jogando futebol
Tem muito samba, muito choro e rock'n'roll
Uns dias chove, noutros dias bate sol
Mas o que eu quero é lhe dizer que a coisa aqui tá preta

Muita mutreta pra levar a situação
Que a gente vai levando de teimoso e de pirraça
Que a gente vai tomando e também sem a cachaça
Ninguém segura esse rojão

Meu caro amigo, eu não pretendo provocar
Nem atiçar suas saudades
Mas acontece que não posso me furtar
A lhe contar as novidades

Aqui na terra, tão jogando futebol
Tem muito samba, muito choro e rock'n'roll
Uns dias chove, noutros dias bate sol
Mas o que eu quero é lhe dizer que a coisa aqui tá preta

É pirueta pra cavar o ganha-pão
Que a gente vai cavando só de birra, só de sarro
Que a gente vai fumando e também sem um cigarro
Ninguém segura esse rojão

Meu caro amigo, eu quis até telefonar
Mas a tarifa não tem graça
Eu ando aflito pra fazer você ficar
A par de tudo que se passa

Aqui na terra, tão jogando futebol
Tem muito samba, muito choro e rock'n'roll
Uns dias chove, noutros dias bate sol
Mas o que eu quero é lhe dizer que a coisa aqui tá preta

Muita careta pra engolir a transação
E a gente tá engolindo cada sapo no caminho
E a gente vai se amando que também sem um carinho
Ninguém segura esse rojão

Meu caro amigo, eu bem queria lhe escrever
Mas o correio andou arisco
Se me permitem, vou tentar lhe remeter
Notícias frescas nesse disco

Aqui na terra, tão jogando futebol
Tem muito samba, muito choro e rock'n'roll
Uns dias chove, noutros dias bate sol
Mas o que eu quero é lhe dizer que a coisa aqui tá preta

A Marieta manda um beijo para os seus
Um beijo na família, na Cecília e nas crianças
O Francis aproveita pra também mandar lembranças
A todo o pessoal, adeus

Ele fala que pensou em telefonar, mas a tarifa não tem graça. Naquela época um telefonema internacional era muito caro.

"O correio andou arisco"  . Era uma época sem liberdades individuais, e as correspondência era violadas , principalmente por opositores do regime.



2 - Outra letra com muito significado é a do Jorge Benjor de 1974 "Os alquimistas estão chegando"





A letra se refere à filosofia hermética, conjunto de saberes que reúne ocultismo, alquimia e magia, atribuídos a Hermes Trismegisto, filósofo egípcio que teria vivido por volta de 1.300 a.C. O hermetismo (termo que também se refere a coisas inacessíveis, fechadas) se desenvolve a partir da combinação entre pensamento racional e concepções sobre o mundo espiritual para alcançar estados elevados de consciência, buscar com obstinação o elixir da vida eterna e a pedra filosofal – que teria o poder de transformar qualquer metal em ouro. E talvez essa pedra nos soe familiar porque dá nome ao primeiro livro da saga do jovem bruxo Harry Potter, criação da escritora inglesa J. K. Rowling e sucesso de público e renda desde finais da década de 1990.


Hermes Trismegisto





A alquimia se desenvolve desde a Antiguidade e atravessa também a Idade Média, período em que a instituição religiosa dominante era a Igreja Católica. Na Europa do feudalismo, a religiosidade e a fé católica explicavam os fenômenos naturais e eram a base das visões de mundo. Mas durante a Baixa Idade Média, com os renascimentos comercial e urbano, ocorre uma grande dinamização nas trocas comerciais, o desenvolvimento das cidades e o aparecimento e consolidação da burguesia. A produção de conhecimento deixava, cada vez mais, de orbitar junto à tutela da Igreja Católica; pessoas e mercadorias circulavam com maior intensidade, e assim também se difundiam muitos saberes. Isso nos ajuda a pensar em um mundo que estava em movimento: a Idade Média se refere à Europa, enquanto outras formas de organização social, cultural e política floresciam na África, nas Américas e no Oriente, onde, na península Arábica, nascia o Islã, em meados do séc. VII.







Dessa maneira, a alquimia sobrevive à margem da religião e da filosofia como uma forma de ocultismo, ou seja, uma visão de mundo que buscava o sentido da existência naquilo que não estivesse visível, conferindo a elementos da natureza propriedades sobrenaturais, mágicas, produzindo um entendimento de que a matéria podia ser transformada – já que tudo que existisse derivava da terra, do fogo, da água e do ar. Assim, o trabalho dos alquimistas consistiu em formular um conhecimento sobre as propriedades da matéria, tal como a manipulação e combinação de metais, ao mesmo tempo em que tinham lugar invocações mágicas e sobrenaturais em seus experimentos, desde a trituração, a fixação, a destilação e a coagulação. O alquimista, desde o Egito Antigo, aparecia como alguém capaz de provocar a mudança naquilo que era visto como natural, ou seja, combinando elementos químicos e isolando substâncias presentes em plantas. Isso causava a preocupação de autoridades políticas e religiosas, já que a Alquimia figurava como um ciência de difícil conhecimento e controle, o que fez com que os alquimistas transmitissem seus conhecimentos através de enigmas, poemas e desenhos com grande simbolismo. 





Os alquimistas estão chegando
JorgeBen

Salve
Não não, senta
Senta, não não, senta, não não (senta)
Você é ilegal, senta (vai na onda, é verdade)
Então tem que dançar, dançando
Dançando (gravar gravando)
Os alquimistas estão chegando
Estão chegando os alquimistas
Os alquimistas estão chegando
Estão chegando os alquimistas
Eles são discretos e silenciosos
Moram bem longe dos homens
Escolhem com carinho a hora e o tempo
Do seu precioso trabalho
São pacientes, assíduos e perseverantes
Executam segundo as regras herméticas
Desde a trituração, a fixação
A destilação e a coagulação
Trazem consigo cadinhos
Vasos de vidro, potes de louça
Todos bem e iluminados
Evitam qualquer relação com pessoas
De temperamento sórdido
De temperamento sórdido
Os alquimistas estão chegando
Estão chegando os alquimistas
Os alquimistas estão chegando
Estão chegando os alquimistas
Os alquimistas estão chegando
Estão chegando os alquimistas
Os alquimistas estão chegando
Estão chegando os alquimistas


Fontes:
apoioescolar24horas.com
musicasesuashistorias.com
google.com
youtube.com
musixmatch.com


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Vamos falar hoje de objeto direto e objeto indireto. O objeto direto e o indireto são termos integrantes da oração que completam o se...