Viva la vida - Coldplay
A maioria das pessoas já ouvi a bela canção "Viva la vida" da banda britânica Coldplay, mas o que ela quer dizer ?
A canção por si só já é uma referência a uma pintura de Frida Kahlo, também intitulada Viva La Vida. É considerada a última obra da artista antes de falecer: adoecida e de cama, a pintora teria inscrito viva a vida em sua arte.
pintura Viva la vida de Frida Kahlo
Em sua segunda visita ao México, o vocalista Chris Martin ficou marcado pela história da obra e pela força de Frida. Assim, decidiu usar a frase em seu trabalho seguinte.
Segundo o baixista Guy Berryman, as letras foram escritas sob uma perspectiva antiautoritária, revoltada com figuras de poder. Foi o que ele disse à revista Rhino: “Somos seres humanos com emoções e vamos todos morrer e é uma estupidez o que temos que aguentar todos os dias”. Daí vem o conceito Viva La Vida.
Dá pra sentir esse clima no vídeo e na capa do álbum, que usa a obra A Liberdade Guiando O Povo, de Eugene Delacroix. A imagem é bastante icônica e é um marco da Revolução Francesa.
Viva La Vida trata do poder em primeira pessoa, como se fosse a própria autoridade cantando sobre sua vida. Vejam:
I used to rule the world, seas would rise when I gave the word
(Eu costumava dominar o mundo, oceanos se abriam quando eu ordenava)
Nesse verso, existem duas possíveis referências: a primeira é a Moisés, conhecido no conto bíblico por dividir o Mar Vermelho.
A segunda é do conto de Canuto, o Grande, Rei da Dinamarca. O monarca teria mandado colocar seu trono à beira do mar e ordenado ao mar que não a molhasse.
Now in the morning I sleep alone, sweep the streets I used to own
(Agora pela manhã durmo sozinho, varro as ruas que já foram minhas)
(Agora pela manhã durmo sozinho, varro as ruas que já foram minhas)
Nesse verso ele se mostra impotente. Alguém que já foi tão importante agora se sente abandonado e varrendo as ruas. A frase também mostra como a vida pode ser, ora você está por cima, e outras vezes por baixo.
I used to roll the dice (Eu costumava rolar os dados)
Feel the fear in my enemy’s eyes (Sentir o medo nos olhos dos meus inimigos)
Listened as the crowd would sing (Ouvia enquanto a multidão cantava)
Now the old king is dead! Long live the king! (Agora o velho rei está morto! Vida longa ao rei!)
De novo, mais uma referência a uma figura de poder. A expressão rolar os dados vem de Júlio César, que disse alea iacta est (os dados foram jogados/ rolados)
Palavras famosas atribuídas por Suetônio a Júlio César, quando se preparava para atravessar o Rubicão; esta frase emprega-se quando se toma uma decisão enérgica e grave, geralmente irreversível, depois de se ter hesitado muito.
O rei está morto, vida longa ao rei, frase muito usada pelos povos governados por um monarca. Na verdade o que importava era a figura do rei, o significado de seu poder e de sua força. A pessoa que ocupava o cargo não era assim tão importante, tanto que quando morria logo era substituído e a população o aclamava com votos de vida longa.
Assim o título da música, Viva la vida, viva a vida da melhor forma possível!
One minute I held the key , next the walls were closed on me (Em um minuto eu segurava a chave, no outro as paredes estavam fechadas contra mim).
Outra alusão à Bíblia quando Jesus dá a chave do reino para Pedro.
• Jesus disse a Pedro: “Sobre esta pedra edificarei a minha igreja”. (Mateus 16:18).
And I discovered that my castles stand upon pillars of salt and pillars of sand (E eu descobri que meus castelos se apoiavam sobre pilares de sal e pilares de areia)
No quadro acima o Rei Luís XVI sendo conduzido para a guilhotina. O outrora monarca absolutista da França, caiu em desgraça e foi executado em 21 de Janeiro de 1793.
I hear Jerusalem bells are ringing (Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando)
Roman Cavalry choirs are singing (Corais da cavalaria romana estão cantando)
Be my mirror, my sword and shield (Seja meu espelho, minha espada e escudo)
My missionaries in a foreign field (Meus missionários em um campo estrangeiro)
Quando os sinos de Jerusalém tocam, algo importante aconteceu. Nesse momento, a vida do narrador está de ponta-cabeça, com corais da cavalaria cantando. Desprotegido e em crise, ele precisa de um espelho para refletir e de espada e escudo para se defender. Jerusalém foi tomada e perdida pelos cavaleiros cruzados, até que finalmente em 1187 ela foi tomada por Saladino, dando fim às Cruzadas.
For some reason I can’t explain (Por algum motivo que não sei explicar)
I know Saint Peter won’t call my name (Eu sei que São Pedro não chamará o meu nome)
Once you’d gone there was never (Desde que você se foi, nunca mais houve)
Never an honest word (Nunca houve uma palavra honesta)
That was when I ruled the world (Isso foi quando eu dominava o mundo)
Assim, ele não consegue compreender como perdeu o título. Mas ele mesmo afirma: desde que alcançou o poder, foi corrupto e desonesto.
Ele fala da lista de nomes lida por São Pedro para entrar no céu. Dessa forma, reconhece que, quando morrer, irá para o inferno. Agora, entra a revolução e o conflito. Segundo a crença se seu nome não estiver na lista de São Pedro você não entrará no Paraíso.
It was the wicked and wild wind (Foi o vento cruel e selvagem que)
Blew down the doors to let me in (Derrubou as portas para me deixar entrar)
Shattered windows and the sound of drums (Janelas estilhaçadas e o som de tambores)
People couldn’t believe what I’d become (O povo não podia acreditar no que eu havia me tornado)
Nessa descrição, ele conta como usou da força como tentativa de manter o poder. Com violência, janelas estilhaçadas e o som de tambores, ele se torna um tirano.
Revolutionaries wait (Revolucionários esperam)
For my head on a silver plate (Pela minha cabeça numa bandeja de prata)
Just a puppet on a lonely string (Apenas uma marionete numa corda solitária)
Oh who would ever want to be king? (Oh, quem jamais desejaria ser rei?)
Claramente, o monarca reconhece que o povo não o quer lá. Pensando ainda na referência francesa, o próprio Luís XVI foi decapitado, o que se relaciona bem com o verso revolucionários esperam pela minha cabeça numa bandeja de prata.
Apesar de falar em primeira pessoa sobre o poder, a música critica o poder exagerado, despótico e arrogante. Mostra que a vida nos leva para caminhos de opulência e miséria; de alegrias e tristezas; de amor e de ódio.
Viva a vida!
Fontes:
wikipedia.org
google.com
youtube.com
letras.mus.br
super.abril.com.br
churchofjesuschrist.org
Nenhum comentário:
Postar um comentário